„Sve ovisi iz kojeg kuta gledaš na svijet… I vi, dragi
moji, ne razumijete da griješite kad me osuđujete, jer gledate na mene uvijek
iz istog kuta… veliki ili mali, ljudi su uvijek ljudi. Shvatio sam da su
svugdje isti”. Ovim citatom započela je redateljica Anđelka Nikolić svoj tekst,
u kojem dalje stoji:

Talijanski i slovenski glumci, dvije talijanske
dramaturginje, srpska redateljica i talijansko-hrvatsko-slovenska koprodukcija:
svi ti „sastojci“ omogućili su da vam ponudimo neobičnu, zanimljivu i magičnu
predstavu.

Gulivera kroz pustolovine vodi njegova radoznalost i
pažljivost prema drugima posredstvom jezika koji će mu pomoći i u sučeljavanju
s drugim narodima i likovima, i u savladavanju poteškoća i nesporazuma. Kroz
pjesmu, kaleidoskopske igre i žarke boje jasno se ocrtava važnost komunikacije
i integracije naroda kroz jezik, taj veliki dar ljudskog bića.

Bruno Nacinovich besprijekorno interpretira ovog Gulivera
koji vidi i ono što mnogi čak i ne primjete, koji prepričava publici svoja
putovanja: slabosti i snagu, upoznavanje drugog (različite nacije, države,
jezika), razumijevanje i prihvaćanje razlika.

Guliver se predstavlja publici kao čovjek kojeg čak i
susjedi krivo gledaju, jer je različit i neshvaćen od njih, sve dok ne krene na
putovanje morem i upozna svijet Liliputanaca koji ga – opet – ne razumiju sve
dok ne nađu zajedničku točku i u povijesti i u jeziku.

Talijanska drama posvećuje ovu predstavu roditeljima i
njihovoj djeci, talijanskoj nacionalnoj zajednici i svima: Hrvatima,
Slovencima, Talijanima i Europljanima. Jer talijansko kazalište u Hrvatskoj
koje surađuje sa slovenskim kazalištem na predstavi koju glumci igraju na talijanskom
i slovenskom jeziku, u režiji srpske redateljice ne može biti nego znak da je Ujedinjena
Europa više od apstraktne ideje političara i ekonomista, impuls koji se rađa iz
dubine, iz mladih i najmlađih koji, držeći na umu prošlost, gledaju s vjerom
budućnost i suradnju među ljudima, društvima i narodima.

Ravnateljica Gledališča Koper Katja Pegan izrazila je
posebno zadovoljstvo što je dosadašnja suradnja s Talijanskom dramom
nadograđena ovom koprodukcijskom predstavom za djecu. „To znači da nismo
udružili samo dva teatra nego i prostor Istre i Kvarnera i time pokazali kako
susjedi mogu surađivati i upoznavati se. U našoj predstavi neka djeca će po
prvi put čuti slovensku ili talijansku riječ. Možda te jezike nikad neće
naučiti kao engleski, ali će ipak spoznati da postoje gradovi- susjedi, u
kojima druga djeca govore lijepe i jedinstvene jezike.

Jako je važno, da smo napravili Gulivera danas, kad
je iztraživanje i upoznavanje drugih kultura od bitne važnosti za
višekulturalni ambjient u kokvom žive i Koprani i Riječani.“

Inače, ansambl Talijanske drame HNK Ivana pl. Zajca jako
je zaposlen, a istodobno i bilježi sjajne rezultate.  Tako je broj pretplatnika ciklusa za niže
razrede osnovnih škola ove sezone više no udvostručen: od 287 prošlogodišnjih
malih pretplatnika do 657 učenika u ovoj sezoni.

Premijeru predstave „Dugonja, Trbonja, Vidonja” u suradnji  s Hrvatskom 
dramom,  izvest  će već 28. studenog. A zbog velikog zanimanja
i traženja, izvest će reprizu svoje predstave „Mini i Maxi” Maria
Schiavata, namijenjene i vrtićkim skupinam, 4. prosinca u sjedištu Zajednice
Talijana u Rijeci s početkom u 10 sati.

Predstava „Zoran e il cane di pocellana” izvodi se u
Trstu, Udinama, Goriziji a bilježi veliki uspjeh i sjajne kritike.