Promocija ukrajinskog prijevoda romana održat će se 31. svibnja na jednom od najvećih europskih književnih festivala, sajmu knjiga “Književni arsenal”. Osim Žmirića, o knjizi će tom prilikom govoriti prevoditelj Volodymyr Krynytsky i urednica izdavačke kuće “Fabula” Natalya Dombrovskaya.

 

Iako promocija „Blockbustera“ tek slijedi, interes u Ukrajini je već sada velik, a stigle su i prve odlične kritike. Kao obavezno štivo, roman je pohvalio i jedan od najutjecajnijih ukrajinskih pjesnika, dramski pisac i književni kritičar Igor Bondar-Tereshchenko. O Žmirićevoj
popularnosti puno govori i činjenica da je već dobio svoju stranicu na ukrajinskoj Wikipediji,
do promocije ga čekaju intervjui za više medijskih kuća te sudjelovanje na tribini na temu “Svijet
budućnosti bez rata”.

Antiratni roman „Blockbuster“ u Hrvatskoj, Srbiji i Bosni i Hercegovini objavljen je 2009. godine u suizdanju VBZ-a i KUD Baklje iz Rijeke, u Poljskoj je 2012., a talijanski prijevod romana objavljen je na Amazonu 2014. Ukrajinsku verziju roman je dobio nakon što je prevoditelj Volodymyr Krynytsky, prateći e-magazin Književnost uživo, naišao na Žmirićeve pjesme iz zbirke “Zapisano metkom”, a potom se zainteresirao i za njegovu prozu.

Zoran Žmirić rođen je u Rijeci 1969. godine. Član je Hrvatskog društva pisaca, prevođen na engleski, talijanski, poljski, slovenski i ukrajinski. Dobitnik je brojnih nagrada i priznanja, između ostalog nagrade “Književno pero” za najbolju knjigu godine 2009./2010. (“Blockbuster”) koju
dodjeljuje Hrvatsko književno društvo, te Godišnje nagrade Grada Rijeke u 2011. za stvaralački rad i posebna dostignuća u području kulture.

Do sada je objavio više knjiga:

  • Kazalište sjena (Adamić, 2002.)
  • Vrijeme koje nam je pojeo Pac-Man (Meandar, 2005.)
  • Blockbuster (VBZ, 2009.  AdPublik, 2012.  Amazon, 2014. Фабула 2018.)
  • Riječke rock himne (KUD Baklje, 2011.)
  • Snoputnik (HDP, 2014.)
  • Zapisano metkom (Studio TiM, 2015.)
  • Putovanje desnom hemisferom (Hena com, 2017.)