Hrvatski pjesnici objavljeni u Meksiku
07.04.2011.
Izbor iz suvremene hrvatske poezije predstavljen u Guadalajari
U dvorani Julio Cortázar sveučilišta u Guadalajari krajem ožujka predstavljena je knjiga ''Bajo la ceniza del antiguo fuego'', izbor iz suvremene hrvatske poezije koji je sačinila i prevela Željka Lovrenčić.
Piše: Željka Kovačević Andrijanić
Djelo u kojemu je zastupljeno desetero pjesnika s po deset pjesama (Diana Burazer, Ružica Cindori, Lana Derkač, Dunja Detoni Dujmić, Luko Paljetak, Delimir Rešicki, Joja Ricov, Diana Rosandić, Ante Stamać i Borben Vladović), objavila je nakladnička kuća ''La Zonámbula'', uz financijsku potporu Ministarstva kulture Republike Hrvatske.
Pred publikom koju su uglavnom sačinjavali književnici, sveučilišni profesori i studenti književnosti, uz nazočnost novinara iz tiska, s radija i televizije, hrvatsku poeziju u prijevodu predstavili su dr. Hariet Quint, dr. Wolfgang Vogt i prevoditeljica.
Hariet Quint je spomenula i uspješnu suradnju Društva hrvatskih književnika i Sveučilišta u Guadalajari koje je 2008. organiziralo dolazak petero naših književnika na Sajam knjiga.
Književni kritičar Wolfgang Volf osvrnuo se na predgovor Davora Šalata i dao iscrpnu analizu hrvatske povijesti i predstavljene poezije. Posebno je istaknuo troje pjesnika: Joju Ricova kao najstarijega zastupljenog autora za kojega je naglasio da ga ''privlači kao pjesnik s dalmatinske obale“, Lanu Derkač kao najmlađu autoricu „koja rabi međunarodne teme“ i Antu Stamaća po čijoj je pjesmi ''Pod pepelom davne vatre'' knjiga i naslovljena. Osim kao pjesnik, Stamać se Volfa dojmio i kao „značajni teoretičar književnosti.“ Posebice ističe njegovu pjesmu ''Ars poetica'', u kojoj pjesnik razmišlja o poetskome stvaranju.
Željka Lovrenčić govorila je o međunarodnim aktivnostima Društva hrvatskih književnika, predstavivši časopise ''Most'' i ''Književnu Rijeku'' te knjige ''El roce de la mariposa'' (koju je također objvilo DHK) i ''Al servicio de la patria'' dr. Hrvoja Kačića koju su objavili Institut za društvena istraživanja „Ivo Pilar“ i Hrvatska matica iseljenika.
''Bajo la ceniza del antiguo fuego'' je druga knjiga hrvatskih autora koju izdaje nakladnička kuća ''La Zonámbula'' kojoj je na čelu pjesnik i sveučilišni profesor Jorge Orendáin (2008. odine objavljena je knjiga ''Murmullo sobre el asfalto'' Lane Derkač i Davora Šalata u prijevodu iste prevoditeljice).
Meksički tisak naglašava ljepotu hrvatskog jezika (koji su mnogi prvi put čuli te večeri), a novinarka Eunice García u svojemu prikazu knjige kaže da „i na španjolskom jeziku stihovi hrvatskih pjesnika fantastično zvuče“ te da su ''sve izabrane pjesme sjajne“. Zanimljivo je da i ona posebno ističe poeziju Ante Stamaća.
-
Ukupno <3: 2



Komentari
Broj komentara: 1
08.04.2011.
Hvala. :-)
Komentirati mogu samo registrirani korisnici. Prijavi se ili otvori korisnički račun.